1 Koningen 19:7

SVEn de engel des HEEREN kwam ten anderen male weder, en roerde hem aan, en zeide: Sta op, eet, want de weg zou te veel voor u zijn.
WLCוַיָּשָׁב֩ מַלְאַ֨ךְ יְהוָ֤ה ׀ שֵׁנִית֙ וַיִּגַּע־בֹּ֔ו וַיֹּ֖אמֶר ק֣וּם אֱכֹ֑ל כִּ֛י רַ֥ב מִמְּךָ֖ הַדָּֽרֶךְ׃
Trans.

wayyāšāḇ malə’aḵə JHWH šēnîṯ wayyiga‘-bwō wayyō’mer qûm ’ĕḵōl kî raḇ mimməḵā hadāreḵə:


ACז וישב מלאך יהוה שנית ויגע בו ויאמר קום אכל  כי רב ממך הדרך
ASVAnd the angel of Jehovah came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat, because the journey is too great for thee.
BEAnd the angel of the Lord came again a second time, and touching him said, Get up and have some food, or the journey will be overmuch for your strength.
DarbyAnd the angel of Jehovah came again the second time, and touched him, and said, Arise, eat; for the journey is too great for thee.
ELB05Und der Engel Jehovas kam zum zweiten Male wieder und rührte ihn an und sprach: Stehe auf, iß! Denn der Weg ist zu weit für dich.
LSGL'ange de l'Eternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: Lève-toi, mange, car le chemin est trop long pour toi.
SchUnd der Engel des HERRN kam zum zweitenmal und rührte ihn an und sprach: Stehe auf und iß; denn du hast einen weiten Weg vor dir!
WebAnd the angel of the LORD came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat, because the journey is too great for thee.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken